Ordlyden i en kontrakt eller et reglement kan ofte tolkes på forskjellig vis. Når det tolkes må man legge avtalepartenes eller de som vedtok reglementets mening til grunn for tolkingen dersom partene er enige om meningen eller dersom styrets mening er kjent. Du sier at du er klar over at det er veldig sannsynlig at styret mente parkering når de skrev lagring. Da forstår jeg ikke at du vurderer å kverulere.
Personlig ville jeg nok tolket "lagring" i denne sammenhengen som å sette fra seg bilen for mer enn et kort stopp. Omtrent som "parkering forbudt", du kan slenge inn bilen og hive av varer, men ikke parkere der.
Når de skriver lagre mener de noe annet enn parkering, da ordet parkering er vanlig brukt om kortere hensettelse av bil. Derfor mener jeg at de bevisst har valgt ordet lagre og ikke parkere.
Det er vel ingen som vil finne få å si at de skal lagre bilen i parkeringshuset på kjøpesenteret? Det er naturlig å si at bilen skal vinterlagres.
Om prosjektet vårt på hjem.no
Personlig ville jeg nok tolket "lagring" i denne sammenhengen som å sette fra seg bilen for mer enn et kort stopp. Omtrent som "parkering forbudt", du kan slenge inn bilen og hive av varer, men ikke parkere der.
Det er vel ingen som vil finne få å si at de skal lagre bilen i parkeringshuset på kjøpesenteret? Det er naturlig å si at bilen skal vinterlagres.
Kan overhodet ikke misforståes.