Terrassebordene med den impregneringen som er i dag, holder langt fra evig, og krever vask og olje hvert eneste år.
Bjelkene blir jo noe beskyttet under og. Så blir de behandlet, så holder de garantert mer enn lenge nok. Det viktigste er at det er luft og at de får lov til å tørke opp mellom slagene. Impregnert eller ei.
Det er ikke husets mest viktigste del, så å bruke de gratis matrialene hadde jeg og gjort så lenge forholdene er brukbare. Dessuten blir det meste stygt, og man ønsker forandring, så det hender det rives lenge før treet går.
Takk for tilbakemeldinger, som ventet både for i mot og jeg må bestemme selv. Om 30 år kan jeg late som det var en annen idiot, antagelig polakk, som brukte hvite materialer på terrrassen. ::)
Jeg sparer pengene og knaller på, så får det jeg sparte til god hvitvin i sola gå.
Da blir det ny terrasse og chablis i solnedgangen.
Signatur
Ikke fagmann på noe som helst og sender aldri faktura til noen.
Takk for tilbakemeldinger, som ventet både for i mot og jeg må bestemme selv. Om 30 år kan jeg late som det var en annen idiot, antagelig polakk, som brukte hvite materialer på terrrassen. ::)
Jeg sparer pengene og knaller på, så får det jeg sparte til god hvitvin i sola gå.
Da blir det ny terrasse og chablis i solnedgangen.
Du får ha lykke til med jobben. Det blir nok så bra når du endelig kan nyte vinen på den i fin kveldssol
Beklager at jeg brukte det utrykket. Men i min melding mener jeg det fremkommer ironisk og at jeg tvertimot kommer polske arbeider i forsvar ved vise til at vi har en lei tendens til å skylde det meste på polske arbeidere.
Beklager om dette kom dårlig frem. Og hvilket ord skal erstatte? Dvs i bestemt form entall (om det er riktig beskrivelse av bøyingen?).
For meg er ordet "polakk" fortsatt nøytralt, men skjønner at det kan oppleves anderledes for andre og får ta hensyn til det.
Signatur
Ikke fagmann på noe som helst og sender aldri faktura til noen.
Bjelkene blir jo noe beskyttet under og. Så blir de behandlet, så holder de garantert mer enn lenge nok. Det viktigste er at det er luft og at de får lov til å tørke opp mellom slagene. Impregnert eller ei.
Det er ikke husets mest viktigste del, så å bruke de gratis matrialene hadde jeg og gjort så lenge forholdene er brukbare. Dessuten blir det meste stygt, og man ønsker forandring, så det hender det rives lenge før treet går.
Jeg sparer pengene og knaller på, så får det jeg sparte til god hvitvin i sola gå.
Da blir det ny terrasse og chablis i solnedgangen.
"Polakk" blir ofte brukt i nedsettende betydning her på forumet. Jeg synes vi bør avstå fra det!
Du får ha lykke til med jobben. Det blir nok så bra når du endelig kan nyte vinen på den i fin kveldssol
Beklager om dette kom dårlig frem. Og hvilket ord skal erstatte? Dvs i bestemt form entall (om det er riktig beskrivelse av bøyingen?).
For meg er ordet "polakk" fortsatt nøytralt, men skjønner at det kan oppleves anderledes for andre og får ta hensyn til det.
På tysk ja. Men på norsk går vel "polakk" fortsatt som nøytralt?