(trådstarter)
   #11
 84     Øst Finnmark     0


En diskusjon om språket i lovene er utenlandsk, bygdemål el hører vel ikke hjemme på dette forunet.


Sant nok det. Det var heller ikke min intensjon da jeg stilte spørsmålet i mitt første innlegg. Men slike spørsmål har lett en tendens til å utvikle seg til en heftig debatt. Jeg har uansett fått svar på mitt første spørsmål og er fornøyd med det .)
Signatur

   #12
 55     Fredrikstad     0
Jeg kan bare uttrykke min forferdelse over å oppdage at landets lover skrive på nynorsk! Et sprog som brukes ev mindre enn 10% av befolkningen. Og som ikke akkurat er noe gjenopplivingsforsøk på et gammelt sprog men  snarere en skriftlig versjon av muntlige dialekter oppstått som følge av isolasjon i vestlandsvbygder med liten kontakt med hovedstrømmen i sproget.

Stort sett identisk med Sunnmørsmålet. Men problemet er at jeg ikke forstår dette sproget, jeg finner det så problematisk at jeg ikke engang orker forsøke å forstå det.

Og hva med en 1. eller 2. generasjons innvandrer? Dem finnes det som kjent mange av her i landet idag, kanskje flere enn nynorskbrukerne i antall, og en ganske stor andel som knapt behersker noen variant av norsk. Hva med dem? Skal de lære seg nynorsk først, kan de ikke engang få det oversatt til engelsk?

Jeg fortviler - men dette er ikke stedet for å gå næmere inn på dette.

Det finnes nå oversettelsesprogram for mange sprog, men ikke for nynorsk?

Når nynorskbrukerne krever alt mulig på nynorsk, selv på enkle blanketter må det stå absurditeter som ikke/ikkje osv., og så kan vi ikke engang få noe så viktig som en lovtekst på Henrik Ibsens eller Knut Hamsuns sprog? Barbari!
   #13
 967     Stavangerområdet     0
Jaja. Tror innvandrere klarer å håndtere nynorsk og/eller dialekt. Husker dere reklamen "Hvor er du fra?" "Æ e fra Narvik, enn du?"

Eg syns det berre er godt at viss ein statsråd eller politikar skriv nynorsk, då skal lova og skrivast på nynorsk. Det er ein god måte å representera det språklige mangfoldet i Noreg. I vår kommune (som ikkje er ein nynorskkommune) så skrives alle referat og innkallingar på nynorsk fordi ordføraren skriv nynorsk sjøl.

Men må innrømme at selv om jeg har hatt 9 år med nynorsk, så blir det bokmål mesteparten av tiden. Men det betyr ikke at nynorsk ikke har sin plass i samfunnet.

Sånn.. Nå skal jeg ikke trolle mer...
   #14
 21     Tromsø     0
Vet at bustadsoppføringslova kan være noe vanskelig å komme seg igjennom, men hvis du har et universitet eller noe slikt i nærheten, så kan det lønne seg å gå inn på enten "lovdata" (den abonnementdelen) eller gjerne "gyldendal rettsdata". I lovdata finner du forarbeider til loven, og dermed hvordan den skal forstås, samt at du finner rettspraksis (dommer).

Gyldendals rettsdata er helt fantastisk  Smile Her finner du anerkjente jusforfatteres kommentarer til de enkelte paragrafer, og man får en helt topp enkel innføring i lovenes formål og hensikt, samt tolkningsgrunnlag - og det til og med på et forståelig språk ;)

Hvis det er en spesiell paragraf du er ute etter i en sak, så kan jeg "klippe og lime" litt fra disse nettstedene (helts gyldendal) hvis det kan hjelpe, men da helst på pm Smile