96    2    0  

Gammelmanns-grønnsaker? (Mini-frustrasjon)

 3,587     0
Var nettopp på butikken; der hadde de fått inn neper.

Men kassabetjeningen ante ikke hva det var for noe! Selv da jeg prøvde å forklare at det var neper, var han ikke i stand til å finne det i produktlista si, og måtte tilkalle hjelp. Antagelig sa jeg 'neper', i flertall - på kassalappen sto det 'nepe' i entall.

Vet virkelig ikke unge mennesker i dag hva neper er? Gjenkjenner de dem ikke når de ser dem?

Forrige gang med en lignende opplevelse:

For et par år siden spurte jeg i kjøkkenutstyrs-avdelingen om de hadde en gjærlås. Dama hadde aldri hørt om det - og det var ikke betegnelsen som var ukjent: Tiden tillot meg å gi henne en kort innføring i vinproduksjon basert på hagens bær og frukt. Hun ante ikke at noe slikt var mulig å gjøre i det hele tatt, og satte pris på min redegjørelse Smile

Jeg kan på en måte bedre forstå at 'gjærlås' er et ukjent begrep. Når butikken selger neper - men egentlig uansett - trodde jeg at det var et velkjent grønnsak-fenomen her i landet!

   #1
 4,251     0
Jeg var i den lokale byggevarehandelen og lurte på hvor de hadde bits. Han fikk hjelp av en annen så han lærte hva det var.
PS. Send meg på over 50år på Rema for å kjøpe nepe. Gud vet hva jeg kommer ut att med. Tipper den er i slekt med kålrot?
   #2
 24,668     Akershus     0
Så, så, vi har alle vært nybegynnere en gang.
Dog flertallsformen -r- burde vel en butikkansatt klart? Ligner jo på epler, pærer, rosiner, kavringer…
Selv strever jeg med alt glasset som knuser. Når jeg spør hva som knuses av glasset, ser de uforstående på meg.
Signatur